на главную страницу
tel: (861) 271-18-95
 


Бхурибаи

БхурибаиБхурибаи очень близка мне. Мне пришлось узнать тысячи мужчин, тысячи женщин, но Бхурибаи была уникальной среди них.

Махапаринирвана Бхурибаи - ее смерть и высшее освобождение -произошла совсем недавно. Она в ряду с Мирой, Рабьей, Сахаджой, Дайей - ее место среди этих немногих избранных женщин.

Но поскольку она была неграмотна, возможно, что ее имя даже не станет известным. Она была деревенским жителем, она была из селян Раджастхана, однако ее гений был уникален; не зная писаний, она знала истину.

Это был мой первый лагерь. Бхурибаи была его участницей. Позже она участвовала и в других лагерях. Не для медитации, потому что она уже достигла медитации. Нет, ей просто нравилось быть рядом со мной. Она не задавала вопросов, я не давал ответов. Ей не о чем было спрашивать, не было нужды вообще спрашивать. Но она обычно приходила и приносила особой свежий бриз.

Она стала внутренне соединенной со мной еще в самом первом лагере. Это случилось. Это не говорилось, это не слышалось. Произошла настоящая вещь!

Она посетила первую лекцию... Слова и события лагеря, в котором участвовала Бхурибаи, собраны в книге под названием "Путь самореализации". Это был первый лагерь, участвовало всего лишь 50 человек. Это происходило в Myчала Махавире, уединенном необитаемом месте дальнего Раджастхана. Калидас Бхатия, адвокат Верховного Суда, был с Бхурибаи. Он служил ей. Он оставил все: юридическую практику, суд. Он стирал одежду Бхурибаи,он массировал ей ноги. Бхурибаи была в возрасте около 70 лет.

Бхурибаи пришла вместе с Калидасом Бхатия и еще 10 - 15-ю своих последователей. Мало кто знал ее. Она слушала мою беседу, но когда настало время сесть в медитации, она направилась в свою комнату. Калидас Бхатия- был удивлен, ведь они пришли для медитации. Он догнал Бхурибаи и спросил: "Ты так внимательно слушала беседу и сейчас, когда пришло время делать это, почему ты уходишь?". Бхурибаи сказала: " Ты иди, ты иди! Я поняла это".

Калидас был очень удивлен. Раз она поняла, тогда почему она не медитирует?

Он подошел и спросил меня: " В чем дело, что происходит? Бхурибаи говорит, она поняла, так почему она не медитирует? И когда я спросил ее, она ответила: "Пойди, спроси у самого Баапджи, - Бхурибаи было 70 лет, но тем не менее она звала меня Баапджи, отцом, - ты иди, спроси Баапджи", и я пришел к тебе, сказал Кадидас,-она ничего не говорит, лишь улыбается... И когда я пошел, она добавила вслед: "Ты не понимаешь, я поняла это!""

Тогда я сказал: " Она права, потому что я объяснял медитацию -это недеяние. А ты пошел и сказал Бхурибаи идти и делать медитацию. Ей смешно: делать медитацию? Зачем ее делать, раз это недеяние? Я объяснял также, что медитация это просто стать спокойным, и она, должно быть, подумала, что легче быть спокойной в своей комнате, чем в этой толпе. Она хорошо поняла. И, в действительности, ей не нужно медитировать. Она знает молчание. Хотя она не называет это медитацией, потому что "медитация" стала школярским словом. Она простая непосредственная деревенская женщина, она просто говорит: "Ша' -Тишина!".

Когда она вернулась домой после лагеря, она попросила кого-то написать на стене хижины следующую сутру:

Молчание - способ, молчание - конец,.

В молчании молчание распространяется.

Молчание - знание всего знания:

Понимая его, сам становишься молчанием.

"Молчание - способ, молчание - конец, в молчании только молчание распространяется". Если вы поймете, если вы хотите понять, то единственная вещь, которую нужно понять, - молчание. В момент, когда вы знаете это, вы становитесь молчаливым. Больше незачем делать что-то еще: молчание - знание всего знания.

Ее ученики говорили мне: "Она не слушается нас. Если ты скажешь, она тебя послушается. Она никогда не противится тебе, она делает то, что ты скажешь. Попроси ее записать свой жизненный опыт, хоть она и не может писать, из-за своей неграмотности. Но то, что она знает, должно быть записано. Она уже стара, наступает время ей уходить. Пусть это будет записано. Это будет полезным для людей, которые придут позже".

Я спросил: "Баи, почему ты не хочешь, что бы это было записано?". Тогда она ответила: "Баапджи, раз ты говоришь это, хорошо. Когда я приду в следующий лагерь, ты сам сможешь это обнародовать. Я принесу эти записи".

На следующем лагере ее ученики нетерпеливо ждали, с большим волнением. Она положила книгу в сундук и запечатала его. Она повесила еще на него замок и ключ держала у себя.

Ее ученики подняли сундук и поднесли его мне. Они попросили меня открыть его. Я открыл его и извлек оттуда книжечку, очень тоненькую книжечку в 10 - 15 страниц, крошечных размеров, примерно два на три дюйма. И с зачерненными страничками, совсем без белых мест!

Я сказал: "Бхурибаи, ты написала хорошо. Другие люди. когда пишут, зачерняют страницу лишь немного. Ты же писала так, что Бхурибаи белого не осталось совсем". Она писала и писала, и писала.

Она сказала: "Только ты можешь понять. До них это не доходит. Я говорила им: "Смотрите. Другие люди пишут. Они пишут мало; они образованные, они могут писать лишь немного. Я необразованная. и я писала и писала, выписывая все полностью. Я не оставляла места. А как еще написать это?". И я продолжала писать, продолжала метить и метить, и метить - сделала всю книгу полностью черной. Теперь, представь ее".

И я представил ее. Ее ученики были очень удивлены.

Я сказал: "Это настоящее священной писание. Это писание писаний. У суфиев есть книга, это пустая книга. Они называют ее "Книгой книг". Но ее страницы белы. Книга Бхурибаи ушла дальше этого. У нее черные страницы".

Бхурибаи никогда ничего не говорила. Когда кто-то приходил и спрашивал ее: "Что я должен делать?", она просто делала жест -касалась пальцем губ: "Всего лишь оставайся в молчании, больше ничего не нужно делать".

Ее любовь была удивительна. У нее был свой уникальный путь. Ей незачем более возвращаться в этот мир. Она ушла навсегда. В молчании молчание распространяется. Она растворилась. Река разлилась в океане. Она ничего не делала, она всего лишь оставалась молчаливой. И кто бы ни приходил в ее дом, она служила им. Она служила им во всем - молчаливо и спокойно. Она была удивительной женщиной.

Osho Times International, 16.08.1991

Перевод с английского Свами Прем Амрит